23. Desember 2011
SANG: Christi
naadelige fødsel, Halvdan Sivertsen
Christi naadelige fødsel heter sangen vi nettopp hørte. Det
er Petter Dass sin gjendiktig av selve juleevangeliet . Melodien er Halvdan
Sivertsen sin. Et frisk møte mellom to
nord norske kulturkjemper. Barokkpresten Petter Dass og vår tids visehelt
Halvdan Sivertsen.
Petter Dass sin tekst har noen herlige bilder. Barokken var
ikke en tid da man sparte på fargestiftene eller kruttet. Derfor kan den
gravide Maria beskrives som ”tung under beltet” og når hun skulle føde så
skjedde det ”efter quindelig vis”. Og Jesus barnet blir faktisk i denne teksten
klekt, eller klagt som det heter her. Det er nesten så man venter på et
kyekkeliky.
Juleevangeliet på 1600-talls vis har sin sjarm. Og samtidig
er det ikke vår måte å si det på. Men det er et viktig vitnesbyrd om at
evangeliet tilpasser seg tid og sted. Evangeliet finner nye bilder og nye ord i
nye tider og nye kulturer. Helt konkret kan vi se det på julekrybber. Hvis du
har en datamaskin og en PC så unn deg et lite bildesøk på Google med søkeordet
julekrybbe. Og la det bli en liten juleandakt. For det du finner er bilder av
mange julekrybber, lagd i ulike land, og legg merke til hvordan den hellige
familie med Jesus, Maria og Josef, stallen, men også hyrdene og kongene endrer
sitt utseende ut fra hvilket land krybben er laget. Hvor ville Jesus blitt født
hvis han kom og lette etter husrom i Øksnes. kanskje i en av de småfjøsene som
står tomme langs veien, eller kanskje i ei egnebu på Stø?
Her er vi i kjernen i det vi i kirken på fint kaller for
INKARNASJONEN – at Gud ble kjøtt, at Gud ble menneske. Og ved å bli menneske
gikk han inn i vår virkelighet. Ble solidarisk med våre liv, våre utfordringer,
våre sorger, våre lyster og våre utfordringer. Og det finnes ikke noe
menneskeliv som leves utenfor tid og kultur. Derfor: Skal vi snakke sant om Gud
som menneske hos oss, så må vi gi han vårt bilde, vår hudfarge, våre klær, vi
må gjøre han til en av oss, og la han møte våre utfordringer, vår nød, vår lyst
og vår smerte. At evangeliet lever på alle kontinenter og på de fleste språk
viser at det er en oppgave Gud klarer. Vi skal ikke være så redd for å flytte
den gamle historien til nye steder og nye tider. Hva skjer hvis vi flytter Maria
fra en stall til ei egnebu, og gjør hyrdene til utenlandske egnere eller
asylsøkere og kanskje vismennene til utenlandske fiskekjøpere. Hva skjer når vi
tar på alvor at frelseren ble menneske, og at frelse, tilbedelse og lovsang
ikke bare hørte til for 2000 år siden, men at Vi trenger en frelser i dag, vi
tilber barnet i dag og vi synger lovsanger i dag.
For det er en like stor glede for oss som for de første som
hørte det, budskapet om frelserens fødsel:
Det skjedde i
de dager at det gikk ut befaling fra keiser Augustus om at hele verden skulle
innskrives i manntall. Denne første
innskrivningen ble holdt mens Kvirinius var landshøvding i Syria. Og alle dro av
sted for å la seg innskrive, hver til sin by.
Josef dro da
fra byen Nasaret i Galilea opp til Judea, til Davids by Betlehem, siden han var
av Davids hus og ætt, for å la seg
innskrive sammen med Maria, som var lovet bort til ham, og som ventet barn. Og mens de var
der, kom tiden da hun skulle føde, og hun fødte
sin sønn, den førstefødte. Hun svøpte ham og la ham i en krybbe, for det var
ikke husrom for dem.
Det var noen
gjetere der i nærheten som var ute på marken og holdt nattevakt over flokken
sin. Med ett sto en
Herrens engel foran dem, og Herrens herlighet lyste om dem. De ble overveldet
av redsel. Men engelen sa
til dem: «Frykt ikke! Se, jeg forkynner dere en stor glede, en glede for hele
folket:
I dag er det
født dere en frelser i Davids by; han er Messias, Herren. Og dette skal
dere ha til tegn: Dere skal finne et barn som er svøpt og ligger i en krybbe.» Med ett var
engelen omgitt av en himmelsk hærskare, som lovpriste Gud og sang:
«Ære være Gud i det høyeste,
og fred på jorden
blant mennesker Gud har glede i!»
«Ære være Gud i det høyeste,
og fred på jorden
blant mennesker Gud har glede i!»
I morgen er det julaften. Og vi skal feire
frelserens fødsel. Vår frelser sin fødsel. Ha en velsignet jul
Ta imot velsignelsen: Herren velsigne deg og bevare deg. Herren la
sitt ansikt lyse over deg og være deg nådig. Herren løfte sitt åsyn på deg og
gi deg fred.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar